格闘技、特にボクシングやUFCなどの試合で、判定の際に審判やアナウンサーが使う英語や、試合終了後の勝ち名乗りについて気になる方も多いでしょう。この記事では、これらの場面で使われる英語表現とその意味、また選手が勝ち名乗りを上げる際に何が言われているのかについて詳しく解説します。
試合判定時に使われる英語表現
ボクシングやUFCの試合が終了した後、判定が行われます。判定結果は通常、アナウンサーが発表することが多いです。例えば、ボクシングでは「Winner by unanimous decision (全会一致で勝者)」や「Winner by knockout (ノックアウトで勝者)」などの表現が使われます。
UFCでは、「Winner by decision (判定で勝者)」、「Winner by knockout (ノックアウトで勝者)」などが一般的です。試合が引き分けの場合、「Draw (引き分け)」と発表されます。これらの表現は、試合の勝者を明確に示すための標準的な言い回しです。
試合後の選手への勝ち名乗りの英語表現
試合後、選手の名前が呼ばれることがありますが、これは勝者を正式に祝うための儀式の一部です。英語では、アナウンサーが「And the winner is… (そして勝者は…)」と発表した後、選手の名前が続きます。例えば、「And the winner is Conor McGregor (そして勝者はコナー・マクレガー)」のように言われます。
これに対して「And the crowd goes wild! (観客は熱狂する!)」という表現も使われ、観客の反応を盛り上げることが多いです。また、試合後の選手インタビューでアナウンサーが「How do you feel about the victory? (この勝利についてどう感じますか?)」などと尋ねることもあります。
選手が名前を呼ばれる時の注意点
選手の名前が呼ばれる際、観客や他の関係者が名前を確認するために一度に複数回呼ばれることもありますが、この際に名前の発音や語感に注意が払われることがあります。特に、異なる国の選手が登場する場合、名前の発音に誤解がないように丁寧に行われます。
そのため、選手が勝ち名乗りをあげる際、単に名前を呼ばれているだけではなく、その名誉を正式に認める発表の一環として重要な意味を持っています。
まとめ
ボクシングやUFCなどの格闘技において、試合後の判定や勝ち名乗りの発表は、選手に対して非常に重要な意味を持ちます。判定時に使われる英語表現や、勝者が名前を呼ばれるシーンは、試合を盛り上げ、観客にその瞬間を強く印象付けます。これらの表現を理解しておくことで、試合をより深く楽しむことができます。


コメント