メジャーリーグのチーム名には、語尾が「S」になっているものがいくつかあります。ドジャース、フィリーズ、ヤンキーズなどがその代表例ですが、なぜこれらのチーム名は「ス」や「ズ」といった形で呼ばれるのでしょうか?この疑問を解決するために、まずは英語におけるチーム名の付け方や、アメリカでの実際の呼び方について詳しく解説していきます。
1. チーム名に「S」がつく理由
アメリカのスポーツチーム名で「S」が付くのは、複数形を示すためです。例えば、「Yankees(ヤンキーズ)」は、チームが複数の選手から成ることを強調していると言えます。また、「Dodgers(ドジャース)」や「Phillies(フィリーズ)」も同様に、チームの一部を指す単語が複数形として使われています。複数形のチーム名は、チーム全体を指すための一般的な表現として英語圏では広く用いられています。
特にMLB(メジャーリーグベースボール)では、都市名に加えて「S」を付けることで、地域や都市が一体となってチームを支持していることを象徴することが一般的です。
2. 「ス」や「ズ」の違い – 英語と日本語の呼び方
アメリカ英語では、これらのチーム名は「S」または「ズ」と発音されます。例えば、ヤンキーズは「Yankees(ヤンキーズ)」、ドジャースは「Dodgers(ドジャーズ)」、フィリーズは「Phillies(フィリーズ)」と発音されます。
日本語では、英語の発音をカタカナ表記にした際に、発音の変化や習慣によって「ス」や「ズ」が変化することがあります。これにより、同じチーム名でも日本語表記で若干の違いが生じますが、英語圏での実際の呼び方は、基本的には複数形を示す形です。
3. アメリカではどう呼ばれているのか?
アメリカでは、チーム名の呼び方には様々なバリエーションがありますが、基本的には公式なチーム名に従って呼ばれることが多いです。たとえば、「New York Yankees(ニューヨーク・ヤンキーズ)」は「ヤンキーズ」と呼ばれ、ファンやアナウンサーによっても同様に呼ばれています。チーム名をそのまま使うことで、チームの認知度やブランド力が強化されます。
他のチームも、都市名に複数形を加えた形で呼ばれることが多いです。例えば、ロサンゼルス・ドジャース(Los Angeles Dodgers)はそのまま「ドジャース」と呼ばれますし、フィラデルフィア・フィリーズ(Philadelphia Phillies)も「フィリーズ」と呼ばれます。
4. 日本における呼び方の違いと影響
日本では、英語からの直訳やカタカナ表記の影響で、MLBチームの名前が少し異なった形で呼ばれることもあります。例えば、ヤンキーズは日本では「ヤンキース」と呼ばれることが多いですが、実際には「ヤンキーズ」が正しい発音です。ドジャースやフィリーズも、英語圏では複数形が強調されていますが、日本語ではそのまま単数形に近い形で表記されることもあります。
このような言語の違いが、MLBチーム名の呼び方に影響を与えているのです。
5. まとめ
MLBのチーム名に「S」がつく理由は、チーム名を複数形として示すためです。英語圏では、都市名に複数形を付けることで、チーム全体を表現することが一般的です。日本語では、この「S」がカタカナ表記に影響を与え、若干の違いが生まれることがありますが、英語圏では「ス」や「ズ」を使って呼ばれるのが普通です。
メジャーリーグのチーム名に関しては、英語と日本語で呼び方に差があることを理解し、両方の表記方法を尊重することが大切です。


コメント